BLUE ENCOUNT – ミュージック (Music) 歌詞 | Lyrics + Indonesian Translation

ミュージック
Music
=== Musik ===

Lirik: Shunichi Tanabe
Komposer:Shunichi Tanabe
Single: FREEDOM
Track: 2


Gt 限界以上 歪ませて
Ba 奮励努力 弾いて
Dr 夙興夜寝 叩いて
小気味良いVo(うた)でAメロを彩る
gitaa genkai ijou hizumashite
beesu funrei doryoku hajite
doramu shukukou yashin tataite
kokimi ii uta de A mero wo irodoru
— Gitar mendistorsi di luar batas
— Bass berusaha keras bermain
— Drum berdentum siang dan malam
— Vokalis dengan bagus menyanyikan warna melodi

誰かの心に到達するような曲たち日々考察
目指すは偉大な大富豪?
それか
芸術家のようなライフワークか?
dareka no kokoro ni toutatsu suru you na kyokutachi hibi kousatsu
mezasu wa idai na dai fugou?
sore ka
geijutsuka no you na raifuwaaku ka?
— Pertimbangan sehari-hari ingin lagu kami mencapai hati seseorang
— Bertujuan ingin menjadi jutawan?
— Itu dia
— Apakah ini karya hidup seorang seniman?

井の中の蛙の群れはNO
未だ見ぬこの世の誰かさん
早く俺ら(の音楽) と出会おうや
i no naka no kawazu no mure wa NO
mada minu kono yo no dareka-san
hayaku orera to deaou ya
— Kami adalah sekelompok katak di dalam sumur, TIDAK
— Meski seseorang belum melihatnya
— Cepat temui kami

NO WAY WAY WAY WAY
命削って
WAY WAY WAY WAY
生み出すよ
ROCK IT!HEY!
ROCK IT!HEY!
あなたの一位になりたいよ ミュージック
NO WAY WAY WAY WAY
inochi kezutte
WAY WAY WAY WAY
umidasu yo
ROCK IT! HEY!
ROCK IT! HEY!
anata no ichii ni naritai yo myuujikku
— Tak mungkin, kin, kin, kin
— Kehidupan dipotong
— Jalan, jalan, jalan, jalan
— Aku akan wujudkan
— ROCK IT! HEI!
— ROCK IT! HEI!
— Musikku ingin menjadi pertama di tempatmu

WAY WAY WAY WAY
飲まず食わず寝ず
WAY WAY WAY WAY
生み出すよ
ROCK IT!HEY!
ROCK IT!HEY!
なぜにここまで狂わせるの?ミュージック
WAY WAY WAY WAY
nomazu kuwazu nezu
WAY WAY WAY WAY
umidasu yo
ROCK IT! HEY!
ROCK IT! HEY!
naze ni koko made kuruwaseru no? myuujikku
— Jalan, jalan, jalan, jalan
— Tanpa makan, tanpa minum, tanpa tidur
— Jalan, jalan, jalan, jalan
— Aku akan mewujudkannya
— ROCK IT! HEI!
— ROCK IT! HEI!
— Kenapa kau menggila sejauh ini? Musik

親指で批評する 約一億の評論家
全員いいねと言わせる音楽(モノ)か?
半端ねぇなと自賛できる音楽(モノ)か?
oyayubi de hihyou suru yaku ichioku no hyouronka
zenin ii ne to iwaseru mono ka?
hanpa nee na to jisan dekiru mono ka?
— Sekitar 100 juta kritikus mengkritik dengan jempol mereka
— Apa musik yang membuat semua orang berkata baik?
— Atau musik yang bisa memuji diri sendiri?

いや 世界に生まれた音楽(モノ)すべては正解じゃないのかい?
誰かの定規で測られる日々に腕まくりして挑めるか否か
Hey you
BEAT IT!!!
iya sekai ni umareta mono subete wa seikai janai no kai?
dareka no jougi de hakarareru hibi ni udemakuri shite idomeru ka ina ka
— Tidak, apa musik yang lahir di dunia ini tak semuanya benar?
— Dengan diukur oleh seorang penguasa akankah menantang setiap harinya

Hey you
BEAT IT!!!
— Hey kamu
— Ketukan itu!

I really wanna be the one
Just way it is
We really have to face it
Fill me up
Dig in
I’m freaking out
I never asked you to be
Only I know way
Stuck inside a beat
— Aku benar-benar ingin menjadi nomor satu
— Hanya itu saja
— Kami benar-benar harus menghadapinya
— Mengisiku penuh
— Bekerja keras
— Aku panik
— Aku tak pernah memintamu
— Hanya aku tahu caranya
— Terjebak dalam ketukan

I really wanna be the one
Just way it is
We really have to face it
Fill me up
Dig in
I’m freaking out
I never asked you to be
— Aku benar-benar ingin menjadi nomor satu
— Hanya itu saja
— Kami benar-benar harus menghadapinya
— Mengisiku penuh
— Bekerja keras
— Aku panik
— Aku tak pernah memintamu

AH HO
あふれるほど
AH HO
注ぎたいよ
AH HO
メロディーに埋もれた夜に酔う
AH HO
こぼれるほど
AH HO
満たしたいよ
It’s the best I can do
I give my self a good shake
AH HO
afureru hodo
AH HO
sosogitai yo
AH HO
merodii ni umoreta yoru ni you
AH HO
koboreru hodo
AH HO
mitashitai yo
It’s the best I can do
I give my self a good shake
— AH HO
— Semakin meluap
— AH HO
— Aku ingin menuangkannya
— AH HO
— Terkubur dalam melodi di malam hari
— AH HO
— Semakin tumpah
— Aku ingin memuaskannya
— Itu yang terbaik yang bisa kulakukan
— Aku serahkan diriku sebuah goyangan yang baik

NO WAY WAY WAY WAY
傷ついたって
WAY WAY WAY WAY
楽しくて
ROCK IT!HEY!
ROCK IT!HEY!
なぜにここまで狂わせるの?ミュージック
NO WAY WAY WAY WAY
kizutsuitatte
WAY WAY WAY WAY
tanoshikute
ROCK IT! HEY!
ROCK IT! HEY!
naze ni koko made kuruwaseru no? myuujikku
— Tak mungkin, kin, kin, kin
— Terluka
— Jalan, jalan, jalan, jalan
— Kesenangan
— ROCK IT! HEI!
— ROCK IT! HEI!
— Kenapa kau menggila sejauh ini? Musik

NO WAY WAY WAY WAY
命削って
WAY WAY WAY WAY
生み出すよ
ROCK IT!HEY!
ROCK IT!HEY!
あなたの一位になりたいよ ミュージック
NO WAY WAY WAY WAY
inochi kezutte
WAY WAY WAY WAY
umidasu yo
ROCK IT! HEY!
ROCK IT! HEY!
anata no ichii ni naritai yo myuujikku
— Tak mungkin, kin, kin, kin
— Kehidupan dipotong
— Jalan, jalan, jalan, jalan
— Aku akan wujudkan
— ROCK IT! HEI!
— ROCK IT! HEI!
— Musikku ingin menjadi pertama di tempatmu

WAY WAY WAY WAY
嫌われたって
WAY WAY WAY WAY
届けるよ
ROCK IT HEY!
ROCK IT HEY!
俺らの生きがいはコレだよ ミュージック
WAY WAY WAY WAY
kirawaretatte
WAY WAY WAY WAY
todokeru yo
ROCK IT HEY!
ROCK IT HEY!
orera no ikigai wa kore da yo myuujikku
— Jalan, jalan, jalan, jalan
— Meski kau membencinya
— Jalan, jalan, jalan, jalan
— Aku akan menyampaikannya
— ROCK IT HEI!
— ROCK IT HEI!
— Musik adalah tujuan hidup berharga milik kita


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai 

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *